| Gran diccionari de la Llengua Catalana (Great Dictionary of the Catalan Language). |
|

|
| Catalan-Valencian-Balearic Dictionary, that is, the famous Alcover-Moll dictionary, with all the variants of the language. |
|

|
| This is a free translation dictionary for English/Catalan, Catalan/English. Look at the bottom of the column on the left side, and click on "Diccionaris complets". |
|

|
| Online text translator, from catalan to spanish, or english, or french, and from these, to catalan. Useful for short translations: it accepts a maximum of 2500 caracters (one page of text, aproximately). |
|

|
| If what you want to translate (between many pairs of languages including the catalan) is a complete Web page, then you copy your page's URL adress, go to this page of translation, and paste it in the box for translation. |
|

|
| Another possibility for automatic translation is Opentrad, where you can translate between: Spanish-Galician, Galician-Spanish, Catalan-Spanish, Spanish-Catalan, and Spanish-Euskera (Basc). It works with either text, files, or Web pages. |
|

|
| A very good dictionary of Catalan/Spanish, Spanish/Catalan, is the Valencian/Spanish and Spanish/Valencian, of the Conselleria d'Educació de la Generalitat Valenciana (regional government). It can be used as if Valencian and Catalan would be the same language! |
|

|
| At the top of the same previous page, you can download a software program called "Salt", which is a text translator Valencian/Spanish and Spanish/Valencian (freeware, to be installed on your PC). |
|

|
| Dictionary of translation English/Spanish, Spanish/English. Also monolingual in English. A good one. |
|

|
| Spanish dictionary, by the “Real Academia Española”. |
|

|
| Translating dictionaries, bilingual, in many pairs of languages. |
|

|
| Online dictionaries from Gabinet de Terminologia de la Universitat de les Illes Balears (University of the Balearic Islands): there you will find some general dictionaries, as well as specialized ones in almost every area. |
|

|
| Dictionaries on almost all the subjects and in all languages, from "Universia". |
|

|
A curiosity: a dictionary in Catalan-Spanish-Latin-French-Italian. Facsimile reproduction of the 1839 edition in Barcelona. First volume. With the sub-title: "For a society of catalan people" |
|

|
| Ditto, Second volume . |
|

|
| And finally, a music dictionary. |
|

|