Diccionarios


Gran Diccionario de la Lengua Catalana.

 


 
Diccionario Catalán-Valenciano-Balear, o sea, el famoso diccionario Alcover-Moll, con todas las variantes territoriales de esta lengua.

 


 
Este es el único diccionario gratuito de traducción inglés/catalán, catalán/inglés que he encontrado en la red. Buscad en "diccionaris complets": están en la columna de la izquierda.

 


 
Traductor de textos en red, del catalán al castellano, o inglés, o francés, y de estos, al catalán. Va bien para traducciones cortas: acepta un máximo de 2500 caracteres (una página de texto, aproximadamente).

 


 
Si lo que quieres traducir es una página Web entera, te copias la dirección URL, y la viertes en esta página de traducción.

 


 
Uno de los mejores diccionarios de catalán/castellano, castellano/catalán que he encontrado en línea, es el valenciano/castellano i castellano/valenciano, de la Generalitat Valenciana. Se puede utilizar sin problemas, como si el valenciano y el catalán fuesen la misma lengua!

 


 
En al misma página anterior, te puedes bajar el programa "Salt", que es un traductor valenciano/castellano y castellano/valenciano (después tienes que instalártelo en el ordenador, es gratuíto y para PC)

 


 
Diccionario de traducción inglés/catalán, catalán/inglés. También monolingüe inglés. Bueno, y de consulta rápida y cómoda.

 


 
Diccionario de castellano, de la “Real Academia Española”.

 


 
Diccionarios de traducción, bilingües, en muchos pares de idiomas.

 



 
Página de diccionarios diversos y de términos especializados, de la Universidad de las Islas Baleares.

 


 
Diccionarios de casi todos los temas y en todas las lenguas, del portal Universia.

 


 
Una curiosidad: un Diccionario Catalán-Castellano-Latín-Francés-Italiano
Reproducción facsímil de la edición de 1839 en Barcelona.
Tomo primero. Subtitulado: "Por una sociedad de catalanes"

 


 
El mismo. Tomo segundo.

 


 
Y finalmente, un diccionario de música.